EkumenickýJeremiáš51,47

Jeremiáš 51:47

Pre­to, hľa, blíži sa čas, keď po­tres­tám mod­ly Babylonu, za­han­bí sa celá jeho krajina a všet­ci jeho zranení popadajú v ňom.


Verš v kontexte

46 Ne­strácaj­te od­vahu a neboj­te sa zves­ti, ktorú počuť v krajine, keď v jednom roku príde jeden chýr a v druhom roku zas iný chýr, keď bude v krajine násilie a vladár bude proti vladárovi. 47 Pre­to, hľa, blíži sa čas, keď po­tres­tám mod­ly Babylonu, za­han­bí sa celá jeho krajina a všet­ci jeho zranení popadajú v ňom. 48 Za­plesajú nad Babylonom nebesia i zem a všet­ko, čo je na nich, lebo od severu prídu proti nemu ničitelia — znie výrok Hos­podina.

späť na Jeremiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

47 Pre­to hľa, idú dni, že navštívim rytiny Babylona, a han­biť sa bude celá jeho zem, a všet­ci jeho po­bití pad­nú v jeho strede.

Evanjelický

47 Pre­to, hľa, pri­chádzajú dni, keď po­tres­tám tesané mod­ly Bábela, jeho celá krajina vy­j­de na han­bu a všet­ci ranení pad­nú v ňom.

Ekumenický

47 Pre­to, hľa, blíži sa čas, keď po­tres­tám mod­ly Babylonu, za­han­bí sa celá jeho krajina a všet­ci jeho zranení popadajú v ňom.

Bible21

47 Hle, při­cházejí dny, kdy zúč­tu­ji s babylon­ský­mi mod­la­mi! Ce­lá je­jich zem se za­stydí, až v ní všu­de bu­dou ležet mrt­vo­ly.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček