EkumenickýJeremiáš51,39

Jeremiáš 51:39

Keď sa rozoh­nia, pri­pravím im hos­tinu, na­pojím ich, že budú jasať, po­tom však za­spia večným spán­kom a ne­prebudia sa — znie výrok Hos­podina.


Verš v kontexte

38 Spolu budú revať ako levy, vrčať ako mláďatá levíc. 39 Keď sa rozoh­nia, pri­pravím im hos­tinu, na­pojím ich, že budú jasať, po­tom však za­spia večným spán­kom a ne­prebudia sa — znie výrok Hos­podina. 40 Po­vediem ich ako barán­ky na za­bitie, ako barany s capmi.

späť na Jeremiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

39 Keď sa rozoh­rejú, pri­pravím ich hos­tinu, a opojím ich, aby plesali, a potom zaspia večným spán­kom a ne­prebudia sa viacej, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

39 Keď sa rozoh­nia, pri­pravím im hos­tinu, opojím ich až do bez­vedomia, nech za­spia večným spán­kom a nech sa ne­prebudia - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

39 Keď sa rozoh­nia, pri­pravím im hos­tinu, na­pojím ich, že budú jasať, po­tom však za­spia večným spán­kom a ne­prebudia sa — znie výrok Hos­podina.

Bible21

39 Až se hla­dy roz­divočí, připravím jim hostinu, opiji je, že se bu­dou hlučně veselit. Pak ale tvrdě usnou navěkya už se ne­vzbudí, praví Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček