EkumenickýJeremiáš51,16

Jeremiáš 51:16

Keď za­znie jeho hromový hlas, za­hučia vody na nebesiach, od končín zeme dvíha ob­laky, k dažďu tvorí svoje bles­ky a zo svojich komôr vy­púšťa vietor.


Verš v kontexte

15 Zem utvoril svojou mocou, svet po­stavil svojou múd­rosťou a svojím dô­vtipom rozp­re­strel nebesá. 16 Keď za­znie jeho hromový hlas, za­hučia vody na nebesiach, od končín zeme dvíha ob­laky, k dažďu tvorí svoje bles­ky a zo svojich komôr vy­púšťa vietor. 17 Každý ospros­tel od svoj­ho po­znania, na han­bu vy­šiel každý zlievač modiel, lebo iba klam sú jeho od­liat­ky, niet v nich ducha.

späť na Jeremiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

16 keď vyš hlas, povs­tane hučanie vôd na nebi, a pôsobíš to, aby vy­stupovaly pary od kon­ca zeme; činíš dažďu bles­ky a vy­vodíš vietor zo svojich po­kladov.

Evanjelický

16 Na rachot Jeho hromu za­hučia vody na nebi. On zdvih­ne ob­laky od končín zeme. K dažďu tvorí bles­ky a vietor vy­púšťa zo svojich komôr.

Ekumenický

16 Keď za­znie jeho hromový hlas, za­hučia vody na nebesiach, od končín zeme dvíha ob­laky, k dažďu tvorí svoje bles­ky a zo svojich komôr vy­púšťa vietor.

Bible21

16 Svým hla­sem ro­ze­zvučí vody na nebi, od ob­zo­ru ne­chá stou­pat oblaky;k li­jáku připo­juje blesky, vypouští vítr ze svých pokladnic.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček