EkumenickýJeremiáš50,43

Jeremiáš 50:43

Babylon­ský kráľ počul správu, ochab­li mu ruky, úz­kosť sa ho zmoc­nila i bolesť ako rodičky.


Verš v kontexte

42 Chytajú sa luku a oštepu, sú ukrut­ní a bez milos­ti, ich hlas hučí ako more a ne­sú sa na koňoch. Sú vy­strojení ako muž do boja, proti tebe, dcéra Babylon. 43 Babylon­ský kráľ počul správu, ochab­li mu ruky, úz­kosť sa ho zmoc­nila i bolesť ako rodičky. 44 Hľa, ako lev vy­stupuje z húštiny Jor­dána na trvalé pas­tviny, tak ich v okamihu od­tiaľ odoženiem a ustanovím nad ním svoj­ho vy­voleného. Veď kto je ako ja, kto ma môže brať na zod­poved­nosť? Kto je ten pas­tier, čo ob­stojí predo mnou?

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

43 Keď počuje babylon­ský kráľ zvesť o nich; klesnú jeho ruky be­z­vlád­ne; úz­kosť ho po­chytí, bolesť ako ženu, ktorá ide porodiť.

Evanjelický

43 Babylon­ský kráľ počul správu o nich, ochab­li mu ruky, za­chvátila ho úz­kosť, kŕče ako rodičku.

Ekumenický

43 Babylon­ský kráľ počul správu, ochab­li mu ruky, úz­kosť sa ho zmoc­nila i bolesť ako rodičky.

Bible21

43 Až o nich babylon­ský král uslyší, jeho ruce sí­la opustí. Přemožen bude úzkostí, jako když na ro­dičku při­jdou bo­lesti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček