EkumenickýJeremiáš50,42

Jeremiáš 50:42

Chytajú sa luku a oštepu, sú ukrut­ní a bez milos­ti, ich hlas hučí ako more a ne­sú sa na koňoch. Sú vy­strojení ako muž do boja, proti tebe, dcéra Babylon.


Verš v kontexte

41 Po­zri, od severu pri­chádza ľud, veľký národ a mnohí králi, dvíhajú sa z najkrajnejších končín zeme. 42 Chytajú sa luku a oštepu, sú ukrut­ní a bez milos­ti, ich hlas hučí ako more a ne­sú sa na koňoch. Sú vy­strojení ako muž do boja, proti tebe, dcéra Babylon. 43 Babylon­ský kráľ počul správu, ochab­li mu ruky, úz­kosť sa ho zmoc­nila i bolesť ako rodičky.

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

42 Po­chytia lučište a piku; ukrut­ní sú a nezľutujú sa; ich hlas bude hučať ako more, a poj­dú na koňoch; pri­pravení, jako muž do boja, p­rij­dú na teba, dcéro Babylona!

Evanjelický

42 chopia sa kuše a kopije, ukrut­ní sú, ne­poz­najú zmilovanie; ich hlas hučí ako more, ne­sú sa na koňoch, do chlapa vy­strojení do boja proti tebe, dcéra Bábel.

Ekumenický

42 Chytajú sa luku a oštepu, sú ukrut­ní a bez milos­ti, ich hlas hučí ako more a ne­sú sa na koňoch. Sú vy­strojení ako muž do boja, proti tebe, dcéra Babylon.

Bible21

42 Jsou vy­z­bro­jeni luky a šavlemi, jsou krutí a sou­cit neznají, burácejí jako mořské vlny, ženou se na koních. Jak je­den muž jsou sši­kovaní do boje, Dcero babylon­ská, pro­ti to­bě!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček