EkumenickýJeremiáš5,27

Jeremiáš 5:27

Ako je kôš pl­ný vtákov, tak sú ich domy pl­né pod­vodu; pre­to sa zveľadili a obohatili.


Verš v kontexte

26 Aj v mojom ľude sa náj­du svoj­voľníci, čo zhr­bení strieh­nu ako poľov­níci, stavajú osíd­la na chytanie ľudí. 27 Ako je kôš pl­ný vtákov, tak sú ich domy pl­né pod­vodu; pre­to sa zveľadili a obohatili. 28 Stučneli a vy­pás­li sa, ešte aj zlými rečami pre­kypujú. Súd­ny spor ne­vedú, o pravotu siroty ne­majú záujem, a súd­ny spor chudob­ných neriešia.

späť na Jeremiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

27 Jako kliet­ka, pl­ná vtákov, tak sú ich domy pl­né ľs­ti; pre­to vzrást­li a zbohat­li.

Evanjelický

27 Ako kôš býva pl­ný vtákov, tak sú ich domy pl­né pod­vodu. Pre­to sa vzmoh­li a zbohat­li.

Ekumenický

27 Ako je kôš pl­ný vtákov, tak sú ich domy pl­né pod­vodu; pre­to sa zveľadili a obohatili.

Bible21

27 Jako je plno ptáků v kleci, tak jsou je­jich domy plné lsti. Takhle do­sáh­li moci a bo­hatství,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček