EkumenickýJeremiáš5,15

Jeremiáš 5:15

Dom Iz­raela, z diaľky pri­vediem proti tebe národ — znie výrok Hos­podina — národ vy­trvalý, pradáv­ny, národ, ktorého jazyk ne­poz­náš a nerozumieš, čo hovorí.


Verš v kontexte

14 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin, Boh zá­stupov: Pre­tože hovoria takéto reči, zmením ten­to ľud na drevo a svoje slová v tvojich ús­tach na oheň, ktorý ich strávi. 15 Dom Iz­raela, z diaľky pri­vediem proti tebe národ — znie výrok Hos­podina — národ vy­trvalý, pradáv­ny, národ, ktorého jazyk ne­poz­náš a nerozumieš, čo hovorí. 16 Jeho tulec je ako ot­vorený hrob, samí hr­dinovia.

späť na Jeremiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

15 Hľa, do­vediem na vás národ z ďaleka, dome Iz­raelov, hovorí Hos­podin. Je to moc­ný národ, je to národ od veku, národ, ktorého jazyka ne­znáš ani nebudeš roz­umieť, čo hovorí.

Evanjelický

15 Dom Iz­raela! Aj­hľa, pri­vediem na vás národ zďaleka - znie výrok Hos­podinov. Národ vy­trvalý, národ pradáv­ny, národ, ktorého reč ne­poz­náš, a nerozumieš, čo hovorí.

Ekumenický

15 Dom Iz­raela, z diaľky pri­vediem proti tebe národ — znie výrok Hos­podina — národ vy­trvalý, pradáv­ny, národ, ktorého jazyk ne­poz­náš a nerozumieš, čo hovorí.

Bible21

15 Hle, dome Iz­rae­le, přive­du na vásnárod zdale­ka, praví Hospodin. Národ pra­starý je to, národ odvěký, národ, je­hož jazyk neznáš, a ne­ro­zumíš, co ří­kají.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček