EkumenickýJeremiáš5,13

Jeremiáš 5:13

Proroci sú ako vietor a jeho slovo nie je v nich; tak nech sa im stane.


Verš v kontexte

12 Za­preli Hos­podina a hovorili: Niet ho! Ne­príde na nás nešťas­tie, ne­uz­rieme ani meč, ani hlad. 13 Proroci sú ako vietor a jeho slovo nie je v nich; tak nech sa im stane. 14 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin, Boh zá­stupov: Pre­tože hovoria takéto reči, zmením ten­to ľud na drevo a svoje slová v tvojich ús­tach na oheň, ktorý ich strávi.

späť na Jeremiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale tí proroci budú vet­rom, a toho, kto hovorí, Duch Boží, neni v nich. Tak sa im učiní.

Evanjelický

13 Aj proroci sú len vietor a Slova nieto v nich; nech sa im stane podľa toho!

Ekumenický

13 Proroci sú ako vietor a jeho slovo nie je v nich; tak nech sa im stane.

Bible21

13 Pro­ro­ci jen tak do vět­ru žvaní, nemají žádné po­sel­ství – ať se to stane jim samotným!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček