EkumenickýJeremiáš5,10

Jeremiáš 5:10

Vy­stúp­te na jeho viničné terasy a ničte, ale ú­pl­ne ich ne­zničte. Od­stráňte jeho ratoles­ti, lebo ne­pat­ria Hos­podinovi.


Verš v kontexte

9 Či toto ne­mám po­tres­tať — znie výrok Hos­podina — a či sa na takom­to národe ne­mám vy­pom­stiť? 10 Vy­stúp­te na jeho viničné terasy a ničte, ale ú­pl­ne ich ne­zničte. Od­stráňte jeho ratoles­ti, lebo ne­pat­ria Hos­podinovi. 11 Dom Iz­raela a dom Júdu sa mi ú­pl­ne spreneverili — znie výrok Hos­podina.

späť na Jeremiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 Vy­j­dite hore na jeho múry a kaz­te, ale ne­učiňte ú­pl­ného konca! Od­stráňte jeho výhon­ky, lebo nie sú Hos­podinove,

Evanjelický

10 Vy­stúp­te na jeho viničné terasy a ničte ho, no k zániku ho ne­priveďte. Od­stráňte jeho letoras­ty, lebo ne­pat­ria Hos­podinovi.

Ekumenický

10 Vy­stúp­te na jeho viničné terasy a ničte, ale ú­pl­ne ich ne­zničte. Od­stráňte jeho ratoles­ti, lebo ne­pat­ria Hos­podinovi.

Bible21

10 Pro­jdě­te je­jich vi­nice a pustošte, ale ne­znič­te je úplně. Odstraňte je­jich výhonky, protože nejsou Hos­po­di­novy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček