EkumenickýJeremiáš48,30

Jeremiáš 48:30

Ja po­znám — znie výrok Hos­podina — jeho spup­nosť, jeho táranie je bez­ob­sažné a jeho konanie bez­cieľne.


Verš v kontexte

29 Počuli sme o pýche Moába, veľmi je pyšný, o jeho na­mys­lenos­ti a pýche, nadutos­ti a po­výšenec­kom srd­ci. 30 Ja po­znám — znie výrok Hos­podina — jeho spup­nosť, jeho táranie je bez­ob­sažné a jeho konanie bez­cieľne. 31 Pre­to kvílim nad Moáb­skom, volám o pomoc pre celé Moáb­sko, vzdychám nad ľuďmi v Kír-Cherese.

späť na Jeremiáš, 48

Príbuzné preklady Roháček

30 Ja znám, hovorí Hos­podin, jeho vztek, ale nebude tak; jeho már­ne reči hr­dé ne­vykonajú ničoho.

Evanjelický

30 Po­znám jeho vy­pínavosť - znie výrok Hos­podinov - ne­pravé sú jeho reči, ne­správ­ne koná.

Ekumenický

30 Ja po­znám — znie výrok Hos­podina — jeho spup­nosť, jeho táranie je bez­ob­sažné a jeho konanie bez­cieľne.

Bible21

30 Znám, praví Hos­po­din, jeho vztek; jeho chlu­bení je však falešné – ­na nic se ne­z­může!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček