EkumenickýJeremiáš46,7

Jeremiáš 46:7

Kto to stúpa ako Níl, ako rieky, ktorých vody sa vl­nia?


Verš v kontexte

6 Rých­ly bežec ne­utečie a hr­dina ne­unik­ne. Na severe, pri brehu rieky Euf­rat, sa po­tknú a pad­nú. 7 Kto to stúpa ako Níl, ako rieky, ktorých vody sa vl­nia? 8 Egypt stúpa ako Níl, ako rieky, ktorých vody sa vl­nia. Hovorí: Budem stúpať a za­plavím zem, zničím mes­to a jeho obyvateľov.

späť na Jeremiáš, 46

Príbuzné preklady Roháček

7 Kto sa to valí hore jako veletok? Ktorého vody burácajú ako rieky?

Evanjelický

7 Kto sa to dvíha ako Níl, ako rieky, ktorých vody hučia?

Ekumenický

7 Kto to stúpa ako Níl, ako rieky, ktorých vody sa vl­nia?

Bible21

7 Kdo se to vzdou­vá jako Nil, jak říční prou­dy v po­vodni?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček