EkumenickýJeremiáš46,18

Jeremiáš 46:18

Akože žijem — znie výrok Kráľa, ktorý sa volá Hos­podin zá­stupov — príde ten, kto je ako Tábor medzi vr­ch­mi a ako Kar­mel nad morom.


Verš v kontexte

17 Egypt­ského kráľa, faraóna, na­zvite: Burácanie, ktoré pre­pás­lo svoj čas! 18 Akože žijem — znie výrok Kráľa, ktorý sa volá Hos­podin zá­stupov — príde ten, kto je ako Tábor medzi vr­ch­mi a ako Kar­mel nad morom. 19 Pri­prav si svoje veci do zajatia, obyvateľka, dcéra Egypt, lebo Nóf sa stane pu­statinou, bude zbúraný a bez obyvateľov.

späť na Jeremiáš, 46

Príbuzné preklady Roháček

18 Jako že ja žijem, hovorí Kráľ, ktorého meno je Hos­podin Zá­stupov, že jako je Tábor medzi vr­chami a jako Kar­mel, tak iste prijde po mori.

Evanjelický

18 Akože žijem, hovorí Kráľ, ktorého meno je Hos­podin moc­nos­tí, príde ktosi podob­ný Táboru medzi vr­ch­mi, Kar­melu nad morom.

Ekumenický

18 Akože žijem — znie výrok Kráľa, ktorý sa volá Hos­podin zá­stupov — príde ten, kto je ako Tábor medzi vr­ch­mi a ako Kar­mel nad morom.

Bible21

18 Ja­kože jsem živ, praví Král, který má jméno Hos­po­din zástupů: Jako se Tá­bor vy­jímá mezi horami, jako se Kar­mel tyčí při moři, tak jis­tě při­chází útočník.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček