EkumenickýJeremiáš46,14

Jeremiáš 46:14

Oznám­te v Egypte, vy­hlás­te v Migdóle, vy­hlás­te v Nófe a v Tachpanchése, po­vedz­te: Na­stúp a chys­taj sa, lebo meč požiera tvoje okolie.


Verš v kontexte

13 Slovo, ktoré Hos­podin po­vedal prorokovi Jeremiášovi o tom, že babylon­ský kráľ Nebúkad­necar príde poraziť Egypt. 14 Oznám­te v Egypte, vy­hlás­te v Migdóle, vy­hlás­te v Nófe a v Tachpanchése, po­vedz­te: Na­stúp a chys­taj sa, lebo meč požiera tvoje okolie. 15 Prečo je zvr­hnutý tvoj silák? Ne­ob­stál, lebo Hos­podin ho zvr­hol.

späť na Jeremiáš, 46

Príbuzné preklady Roháček

14 Oznám­te v Egyp­te a vy­hlás­te v Mig­dole a vy­hlás­te i v Nofe i v Tach­pan­chese! Po­vedz­te: Po­stav sa a pri­prav, lebo meč požerie, čo je vôkol teba.

Evanjelický

14 Oznamuj­te v Egyp­te, roz­hlasuj­te v Mig­dóle, roz­hlasuj­te v Mem­fise a v Tach­pan­chese, hovor­te: Po­stav sa, pri­prav sa, lebo meč požiera vôkol teba.

Ekumenický

14 Oznám­te v Egypte, vy­hlás­te v Migdóle, vy­hlás­te v Nófe a v Tachpanchése, po­vedz­te: Na­stúp a chys­taj sa, lebo meč požiera tvoje okolie.

Bible21

14 „Oznam­te v Egyptě, v Migdo­lu ohlaste, zvěstujte v Memfisu, v Dafné řekněte: ‚Nastup a připrav se, všechny oko­lo hl­tá meč!‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček