EkumenickýJeremiáš44,9

Jeremiáš 44:9

Azda ste za­bud­li na zločiny svojich ot­cov, na zločiny jud­ských kráľov, na zločiny ich kniežat, na svoje vlast­né zločiny a na zločiny svojich žien, ktoré páchali v Judsku a na uliciach Jeruzalema?


Verš v kontexte

8 keď ma popudzujete dielami svojich rúk a pálite kadid­lo cudzím bohom v Egypte, kam ste prišli bývať ako cudzin­ci? Chcete sa vy­hubiť, aby ste sa stali kliat­bou a po­tupou medzi všet­kými národ­mi zeme? 9 Azda ste za­bud­li na zločiny svojich ot­cov, na zločiny jud­ských kráľov, na zločiny ich kniežat, na svoje vlast­né zločiny a na zločiny svojich žien, ktoré páchali v Judsku a na uliciach Jeruzalema? 10 Do­dnes sa ne­pokorujú, neboja sa a nek­ráčajú podľa môj­ho zákona a podľa mojich nariadení, ktoré som dal im a ich ot­com.

späť na Jeremiáš, 44

Príbuzné preklady Roháček

9 Či ste za­bud­li na nešľachet­nos­ti svojich ot­cov a na nešľachet­nos­ti kráľov Júdových a na nešľachet­nos­ti jeho žien a na svoje nešľachet­nos­ti a na nešľachet­nos­ti svojich žien, ktoré páchali v zemi Júdovej a po uliciach Jeruzalema?

Evanjelický

9 Za­bud­li ste na zlé skut­ky svojich ot­cov, na zlé skut­ky jud­ských kráľov, na zlé skut­ky ich žien i na zlé skut­ky vašich žien, ktoré páchali v Jud­sku a na uliciach Jeruzalema?

Ekumenický

9 Azda ste za­bud­li na zločiny svojich ot­cov, na zločiny jud­ských kráľov, na zločiny ich kniežat, na svoje vlast­né zločiny a na zločiny svojich žien, ktoré páchali v Judsku a na uliciach Jeruzalema?

Bible21

9 To jste za­po­mně­li na zloči­ny svých ot­ců, na zloči­ny jud­ských králů, na zloči­ny je­jich žen i na své vlastní zloči­ny a zloči­ny svých žen – na to, co se dělo v jud­ské zemi a v je­ruzalém­ských ulicích?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček