EkumenickýJeremiáš44,22

Jeremiáš 44:22

Hos­podin už ne­vládal znášať vaše zločin­né skut­ky a vaše ohav­nos­ti, ktorých ste sa do­púšťali. Pre­to sa vaša krajina stala zbúranis­kom, hrôzou a kliat­bou bez obyvateľov, akou je dnes.


Verš v kontexte

21 Nebolo to práve kadid­lo, ktoré ste pálili v judských mes­tách a po uliciach Jeruzalema, vy, vaši ot­covia, vaši králi, vaše kniežatá a ľud krajiny, na čo sa roz­pamätal Hos­podin, čo doľah­lo na jeho srd­ce? 22 Hos­podin už ne­vládal znášať vaše zločin­né skut­ky a vaše ohav­nos­ti, ktorých ste sa do­púšťali. Pre­to sa vaša krajina stala zbúranis­kom, hrôzou a kliat­bou bez obyvateľov, akou je dnes. 23 Pre­tože ste pálili kadid­lo, hrešili ste proti Hos­podinovi a ne­počúvali ste Hos­podinov hlas, nek­ráčali ste podľa jeho zákona, podľa jeho nariadení a svedec­tiev, pre­to vás pos­tih­lo toto nešťas­tie, ako je to dnes.

späť na Jeremiáš, 44

Príbuzné preklady Roháček

22 A ne­mohol už Hos­podin ďalej niesť pre nešľachet­nosť vašich skut­kov, pre ohav­nos­ti, ktoré ste páchali, a pre­to je vaša zem ob­rátená v púšť a des­nú pus­tinu a v zlorečen­stvo, takže niet v nej obyvateľa, jako to vidieť tohoto dňa.

Evanjelický

22 takže Hos­podin už ne­mohol ďalej znášať vaše zlé skut­ky a ohav­nos­ti, ktoré ste páchali. Pre­to sa stala vaša krajina zborenis­kom, pred­metom hrôzy a kliat­by, bez obyvateľov, ako je aj dnes.

Ekumenický

22 Hos­podin už ne­vládal znášať vaše zločin­né skut­ky a vaše ohav­nos­ti, ktorých ste sa do­púšťali. Pre­to sa vaša krajina stala zbúranis­kom, hrôzou a kliat­bou bez obyvateľov, akou je dnes.

Bible21

22 Hos­po­din už to ne­mohl déle snést! To kvů­li vašim zločinům a kvů­li ohavnos­tem, jež jste pá­cha­li, teď z vaší země zbyly jen tros­ky budící děs a na­dávky, kde se až dodnes ne­byd­lí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček