EkumenickýJeremiáš44,11

Jeremiáš 44:11

Pre­to Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela, hovorí toto: Svoju tvár ob­rátim proti vám na vašu skazu, chcem vy­hubiť celé Jud­sko.


Verš v kontexte

10 Do­dnes sa ne­pokorujú, neboja sa a nek­ráčajú podľa môj­ho zákona a podľa mojich nariadení, ktoré som dal im a ich ot­com. 11 Pre­to Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela, hovorí toto: Svoju tvár ob­rátim proti vám na vašu skazu, chcem vy­hubiť celé Jud­sko. 12 Vez­mem zvyšky obyvateľov Jud­ska, ktorí uskutočnili svoje roz­hod­nutie odísť do Egyp­ta a bývať tam ako cudzin­ci. V Egypte však všet­ci za­hynú, pad­nú mečom, po­mrú od hladu, od naj­menšieho po naj­väčšieho; po­mrú mečom a od hladu. Stanú sa kliat­bou, hrôzou, zlorečením a han­bou.

späť na Jeremiáš, 44

Príbuzné preklady Roháček

11 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov, Bôh Iz­raelov: Hľa, ob­raciam svoju tvár proti vám na zlé, a síce na to, aby som vy­ťal všet­kého Júdu.

Evanjelický

11 Pre­to tak­to vraví Hos­podin moc nos tí, Boh Iz­raela: Aj­hľa, ob­raciam svoju tvár proti vám na záhubu, aby som vy­kynožil celého Júdu.

Ekumenický

11 Pre­to Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela, hovorí toto: Svoju tvár ob­rátim proti vám na vašu skazu, chcem vy­hubiť celé Jud­sko.

Bible21

11 A pro­to tak praví Hos­po­din zástupů, Bůh Iz­rae­le: Hle, roz­ho­dl jsem o vás ve zlém; ce­lý Juda bude vy­hlazen.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček