EkumenickýJeremiáš43,2

Jeremiáš 43:2

Tu Hóšajov syn Azar­ja, Káreachov syn Jóchanan a všet­ci od­boj­ní muži po­vedali Jeremiášovi: Hovoríš lož! Hos­podin, náš Boh, ťa ne­pos­lal s týmto od­kazom: Nechoďte ako cudzin­ci bývať do Egyp­ta.


Verš v kontexte

1 Jeremiáš do­povedal celému ľudu všet­ky slová Hos­podina, ich Boha, ktoré im Hos­podin, ich Boh, po ňom po­slal, teda všet­ky tieto slová. 2 Tu Hóšajov syn Azar­ja, Káreachov syn Jóchanan a všet­ci od­boj­ní muži po­vedali Jeremiášovi: Hovoríš lož! Hos­podin, náš Boh, ťa ne­pos­lal s týmto od­kazom: Nechoďte ako cudzin­ci bývať do Egyp­ta. 3 Nérijov syn Báruch ťa huc­ká proti nám, chce nás vy­dať do ruky Chal­dejov, aby nás usmr­tili, alebo od­vliek­li do Babylonu.

späť na Jeremiáš, 43

Príbuzné preklady Roháček

2 že po­vedal Azariáš, syn Hošai­ášov, a Jochanán, syn Kareachov, a všet­ci tí zlost­ní mužovia po­vedali Jeremiášovi: To je lož, čo hovoríš; ne­pos­lal ťa Hos­podin, náš Bôh, aby si povedal: Ne­vchádzaj­te do Egypta, aby ste tam po­hos­tínili.

Evanjelický

2 Azar­ja, syn Hóšajov, Jóchánán, syn Káréachov, a všet­ci spup­ní mužovia po­vedali Jeremiášovi: Lož hovoríš; ne­pos­lal ťa náš Boh, Hos­podin, k nám so slovami: Nechoďte do Egyp­ta bývať tam ako cudzin­ci,

Ekumenický

2 Tu Hóšajov syn Azar­ja, Káreachov syn Jóchanan a všet­ci od­boj­ní muži po­vedali Jeremiášovi: Hovoríš lož! Hos­podin, náš Boh, ťa ne­pos­lal s týmto od­kazom: Nechoďte ako cudzin­ci bývať do Egyp­ta.

Bible21

2 Aza­ri­áš, syn Hošajášův, Jo­chanan, syn Ka­re­achův, a všich­ni ti ostatní na­dutci na to Je­re­miášovi od­po­vědě­li: „Lžeš! Hos­po­din, náš Bůh, tě ne­po­slal říci: ‚Ne­choď­te byd­let do Egypta.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček