EkumenickýJeremiáš43,13

Jeremiáš 43:13

Doláme stĺpy Chrámu Sln­ka, ktorý je v Egypte, vy­páli chrámy egypt­ských bohov.


Verš v kontexte

11 Príde a porazí Egypt. Kto si za­slúži sm­rť, pôj­de na sm­rť, kto zajatie, do zajatia, kto meč, pod meč. 12 Založí oheň v egyptských chrámoch, vy­páli ich a od­vlečie ich bohov do zajatia. Vy­čis­tí Egypt, ako si pas­tier vy­čis­tí ob­lek, a po­tom od­tiaľ v pokoji odíde. 13 Doláme stĺpy Chrámu Sln­ka, ktorý je v Egypte, vy­páli chrámy egypt­ských bohov.

späť na Jeremiáš, 43

Príbuzné preklady Roháček

13 A poláme mod­lár­ske stĺpy Bét-šemeša, ktoré je v Egypt­skej zemi, a domy bohov Egypťanov popáli ohňom.

Evanjelický

13 Rozt­ries­ka po­svät­né stĺpy chrámu sln­ka, ktorý je v Egyp­te, a chrámy egypt­ských bohov vy­páli.

Ekumenický

13 Doláme stĺpy Chrámu Sln­ka, ktorý je v Egypte, vy­páli chrámy egypt­ských bohov.

Bible21

13 Po­svátné obe­lis­ky v egyptském Do­mě slun­ce roz­tříští na kusy a egyptské chrámy vypálí.‘“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček