EkumenickýJeremiáš42,2

Jeremiáš 42:2

a po­vedali prorokovi Jeremiášovi: Prij­mi našu pros­bu a mod­li sa k Hospodinovi, tvoj­mu Bohu, za nás, za všetok ten­to zvyšok, veď nás iba málo zo­stalo z množstva, ako nás vidíš na vlast­né oči.


Verš v kontexte

1 Tu pri­stúpili všet­ci velitelia od­dielov, Káreachov syn Jóchanan a Hóšajov syn Jaazan­ja, i všetok ľud, od naj­menšieho po naj­väčšieho, 2 a po­vedali prorokovi Jeremiášovi: Prij­mi našu pros­bu a mod­li sa k Hospodinovi, tvoj­mu Bohu, za nás, za všetok ten­to zvyšok, veď nás iba málo zo­stalo z množstva, ako nás vidíš na vlast­né oči. 3 Hos­podin, tvoj Boh, nech nám oznámi, ktorou ces­tou máme ísť a čo máme robiť.

späť na Jeremiáš, 42

Príbuzné preklady Roháček

2 a po­vedali prorokovi Jeremiášovi: Do­voľ, nech pad­ne naša po­kor­ná pros­ba pred tvoju tvár, a mod­li sa za nás Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, za všetok ten­to ostatok, lebo nás zo­stalo málo z mnoha, jako nás vidia tvoje oči.

Evanjelický

2 a po­vedali prorokovi Jeremiášovi: Nech príde naša pros­ba pred teba. Mod­li sa k svoj­mu Bohu, Hos­podinovi, za nás, za všetok ten­to zvyšok, lebo nás z množs­tva os­talo málo, ako nás na vlast­né oči vidíš.

Ekumenický

2 a po­vedali prorokovi Jeremiášovi: Prij­mi našu pros­bu a mod­li sa k Hospodinovi, tvoj­mu Bohu, za nás, za všetok ten­to zvyšok, veď nás iba málo zo­stalo z množstva, ako nás vidíš na vlast­né oči.

Bible21

2 a os­lovi­li pro­roka Je­re­miáše: „Vy­s­lyš pro­sím naši pokornou prosbu. Mod­li se za nás k Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, za ce­lý ten­to po­zůsta­tek li­du. Sám vi­díš, jaká hrstka nás z naše­ho množství zby­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček