EkumenickýJeremiáš40,8

Jeremiáš 40:8

Ku Gedal­jovi do Mic­py prišiel Ne­tan­jov syn Jišmáel, Jóchanan a Jonatán, synovia Káreacha, Serája, syn Tan­chumeta, a synovia Éfaja z Netófy, Jaazan­ja, syn Maakaťana; prišli aj so svojimi ľuďmi.


Verš v kontexte

7 Všet­ci voj­vod­covia od­dielov, ktorí sa zdržiavali v poli so svojím mužs­tvom, sa do­zvedeli, že babylon­ský kráľ ustanovil Achikámov­ho syna Gedal­ju na čelo krajiny, že mu zveril aj mužov, ženy, deti a bedárov krajiny, ktorých ne­od­vied­li do Babylonu. 8 Ku Gedal­jovi do Mic­py prišiel Ne­tan­jov syn Jišmáel, Jóchanan a Jonatán, synovia Káreacha, Serája, syn Tan­chumeta, a synovia Éfaja z Netófy, Jaazan­ja, syn Maakaťana; prišli aj so svojimi ľuďmi. 9 Gedal­ja, syn Achikáma, syn Šáfana, sa im a ich mužom za­prisahal: Neboj­te sa slúžiť Chal­dejom, zo­staňte v krajine a slúžte babylon­skému kráľovi a bude vám dob­re.

späť na Jeremiáš, 40

Príbuzné preklady Roháček

8 prišli ku Gedaliášovi do Mic­py, a to Iz­mael, syn Ne­taniášov, a Jochanán a Jonatán, synovia Kareachovi, a Serai­áš, syn Tan­chumetov, a synovia Efaja Ne­tofat­ského, a Jezaniáš, syn Maachat­ského, oni aj ich mužovia.

Evanjelický

8 prišli ku Gedal­jovi do Mic­py, a to Jišmáél, syn Ne­tan­jov, Jóchánán a Jonátán, synovia Káréachovi, Serájá, syn Tan­chumetov, synovia Éfajovi z Ne­tófy a Jezan­ja, syn is­tého Maacháťana, aj so svojimi ľuďmi.

Ekumenický

8 Ku Gedal­jovi do Mic­py prišiel Ne­tan­jov syn Jišmáel, Jóchanan a Jonatán, synovia Káreacha, Serája, syn Tan­chumeta, a synovia Éfaja z Netófy, Jaazan­ja, syn Maakaťana; prišli aj so svojimi ľuďmi.

Bible21

8 přiš­li za Geda­liášem do Micpy – Iš­mael, syn Net­a­niášův, Jo­chanan a Jo­na­tan, synové Ka­re­achovi, Se­rajáš, syn Tan­chu­metův, synové Efaje Netofského a Jaazaniáš, syn Maa­chatského – ti všich­ni i se svý­mi muži.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček