EkumenickýJeremiáš40,6

Jeremiáš 40:6

Jeremiáš od­išiel k Achikámovmu synovi Gedal­jovi do Mic­py a býval s ním upro­stred ľudu, ktorý zo­stal v krajine.


Verš v kontexte

5 Ak chceš radšej zo­stať tu, choď ku Gedal­jovi, synovi Achikáma, synovi Šáfana, ktorého babylon­ský kráľ ustanovil nad jud­skými mes­tami, bývaj s ním medzi ľudom, alebo choď, kam­koľvek sa ti za­páči ísť. Po­tom mu dal veliteľ teles­nej stráže po­traviny a dary na ces­tu a pre­pus­til ho. 6 Jeremiáš od­išiel k Achikámovmu synovi Gedal­jovi do Mic­py a býval s ním upro­stred ľudu, ktorý zo­stal v krajine. 7 Všet­ci voj­vod­covia od­dielov, ktorí sa zdržiavali v poli so svojím mužs­tvom, sa do­zvedeli, že babylon­ský kráľ ustanovil Achikámov­ho syna Gedal­ju na čelo krajiny, že mu zveril aj mužov, ženy, deti a bedárov krajiny, ktorých ne­od­vied­li do Babylonu.

späť na Jeremiáš, 40

Príbuzné preklady Roháček

6 A tak prišiel Jeremiáš ku Gedaliášovi, synovi Achikámov­mu, do Mic­py a býval s ním medzi ľudom, ktorý po­zos­tal v zemi.

Evanjelický

6 Tak prišiel Jeremiáš ku Gedal­jovi, synovi Achíkámov­mu, do Mic­py a os­tal s ním bývať upro­stred ľudu, ktorý zo­stal v krajine.

Ekumenický

6 Jeremiáš od­išiel k Achikámovmu synovi Gedal­jovi do Mic­py a býval s ním upro­stred ľudu, ktorý zo­stal v krajine.

Bible21

6 Je­re­miáš pak ode­šel ke Geda­liášovi, synu Achika­movu, do Micpy a byd­lel tam u něj mezi li­dem, který směl zůstat v ze­mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček