EkumenickýJeremiáš4,20

Jeremiáš 4:20

Skazu za skazou hlásia, lebo celá krajina je zničená. Náh­le pust­nú moje stany, v okamihu moje stanové závesy.


Verš v kontexte

19 Hruď moja, hruď moja, bolesťou sa zvíjam! Steny môj­ho srd­ca! Srd­ce sa mi búri, mlčať ne­môžem. Veď moja duša počuje zvuk trúby, bojový po­krik. 20 Skazu za skazou hlásia, lebo celá krajina je zničená. Náh­le pust­nú moje stany, v okamihu moje stanové závesy. 21 Do­kedy mám hľadieť na zá­stavu a počúvať zvuk trúby?

späť na Jeremiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

20 Skrúšenie sa stretá so skrúšením, pre­tože spus­tošená bude celá zem, náh­le budú spus­tošené moje stány, v okamihu moje čalúny!

Evanjelický

20 Skazu za skazou hlásia, lebo hynie celá krajina; zrazu pust­nú moje šiat­re, v okamihu moje stanové závesy.

Ekumenický

20 Skazu za skazou hlásia, lebo celá krajina je zničená. Náh­le pust­nú moje stany, v okamihu moje stanové závesy.

Bible21

20 Po­hro­mu stíhá pohroma, celá země je zničena. Má vlast je náhle v sutinách, můj do­mov je ten tam.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček