EkumenickýJeremiáš38,7

Jeremiáš 38:7

Kúšijec, eunuch Ebed-Melek, ktorý bol vtedy v kráľovskom dome, sa do­počul, že Jeremiáša spus­tili do cis­ter­ny. Kráľ práve sedel v Benjamínovej bráne.


Verš v kontexte

6 Vzali teda Jeremiáša a hodili ho do cis­ter­ny kráľov­ho syna Mal­kiju, ktorá bola na ná­dvorí stráže. Jeremiáša po po­v­razoch spus­tili do cis­ter­ny, kde nebola voda, iba blato. Tak sa Jeremiáš ponoril do blata. 7 Kúšijec, eunuch Ebed-Melek, ktorý bol vtedy v kráľovskom dome, sa do­počul, že Jeremiáša spus­tili do cis­ter­ny. Kráľ práve sedel v Benjamínovej bráne. 8 Keď vy­chádzal Ebed-Melek z kráľovského domu, po­vedal kráľovi:

späť na Jeremiáš, 38

Príbuzné preklady Roháček

7 Ale keď počul Et­hi­op Ebed-melech, eunuch, ktorý bol v dome kráľovom, že dali Jeremiáša do jamy - a kráľ sedel v bráne Ben­jaminovej -,

Evanjelický

7 Kúšijec, eunuch Ebed-Melech, ktorý bol práve v kráľov­skom paláci, počul, že Jeremiáša uvr­h­li do cis­ter­ny, kým kráľ bol v Ben­jamín­skej bráne.

Ekumenický

7 Kúšijec, eunuch Ebed-Melek, ktorý bol vtedy v kráľovskom dome, sa do­počul, že Jeremiáša spus­tili do cis­ter­ny. Kráľ práve sedel v Benjamínovej bráne.

Bible21

7 O tom, že Je­re­miáše dali do jímky, se ale do­sle­chl je­den z palácových dvořanů, Habešan Ebed-me­lech. Král právě za­sedal v Ben­jamín­ské bráně.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček