EkumenickýJeremiáš37,17

Jeremiáš 37:17

Kráľ Cid­kija po­slal poňho, dal ho vy­viesť a vo svojom dome sa ho kráľ po­tajom­ky vy­pytoval: Je nejaký výrok od Hos­podina? Jeremiáš po­vedal: Je, a ešte do­dal: Do­staneš sa do ruky babylon­ského kráľa.


Verš v kontexte

16 Jeremiáš sa tak do­stal do klenutej čas­ti domu s cisternou. Tam musel Jeremiáš zo­stať mnoho dní. 17 Kráľ Cid­kija po­slal poňho, dal ho vy­viesť a vo svojom dome sa ho kráľ po­tajom­ky vy­pytoval: Je nejaký výrok od Hos­podina? Jeremiáš po­vedal: Je, a ešte do­dal: Do­staneš sa do ruky babylon­ského kráľa. 18 Nato sa Jeremiáš opýtal kráľa Cid­kiju: Čím som sa pre­vinil proti tebe, proti tvojim služob­níkom a proti tomuto tvoj­mu ľudu, že ste ma uvr­h­li do väzenia?

späť na Jeremiáš, 37

Príbuzné preklady Roháček

17 Po­tom po­slal kráľ Cedekiáš a vzal ho. A kráľ sa ho vy­pytoval taj­ne vo svojom dome a riekol: Či je nejaké slovo od Hos­podina? A Jeremiáš odpovedal: Je. A ďalej povedal: Budeš vydaný do ruky babylon­ského kráľa.

Evanjelický

17 Kráľ Cid­kija však po­slal po neho. Vo svojom paláci sa ho kráľ taj­ne opýtal: Máš nejaké slovo od Hos­podina? Jeremiáš od­povedal: Mám. A do­dal: Budeš vy­daný do rúk babylon­ského kráľa.

Ekumenický

17 Kráľ Cid­kija po­slal poňho, dal ho vy­viesť a vo svojom dome sa ho kráľ po­tajom­ky vy­pytoval: Je nejaký výrok od Hos­podina? Jeremiáš po­vedal: Je, a ešte do­dal: Do­staneš sa do ruky babylon­ského kráľa.

Bible21

17 Po­tom ale pro něj po­slal král Cidkiáš. Ne­chal si ho přivést do svého paláce, kde se ho po­tají vy­ptával: „Máš nějaké slovo od Hospodina?“ „Ano,“ od­po­věděl Je­re­miáš. „Padneš do ru­kou babylon­ského krále!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček