EkumenickýJeremiáš35,10

Jeremiáš 35:10

Bývame v stanoch, po­slúchame a konáme všet­ko, čo nám pri­kázal náš otec Jónadab.


Verš v kontexte

9 ani ne­staviame domy na bývanie, ne­máme vinice, ani polia, ani osivo. 10 Bývame v stanoch, po­slúchame a konáme všet­ko, čo nám pri­kázal náš otec Jónadab. 11 Keď však voj­sko babylon­ského kráľa Nebúkad­necara pri­tiah­lo proti krajine, po­vedali sme: Poďte, voj­dime do Jeruzalema pred voj­skom Chal­dejov a pred voj­skom Sýrčanov, a tak sme zo­stali v Jeruzaleme.

späť na Jeremiáš, 35

Príbuzné preklady Roháček

10 a p­reto bývame v stánoch a po­slúchame a robíme všet­ko tak, ako nám to pri­kázal Jonadáb, náš otec.

Evanjelický

10 ale bývali sme v stanoch. Po­slúch­li sme teda a konali sme všet­ko tak, ako nám pri­kázal náš pra­otec Jonádáb.

Ekumenický

10 Bývame v stanoch, po­slúchame a konáme všet­ko, čo nám pri­kázal náš otec Jónadab.

Bible21

10 a byd­lí­me ve stanech. Jsme po­s­lušní naše­mu otci Jo­na­da­bovi a chová­me se přes­ně tak, jak nám přikázal.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček