EkumenickýJeremiáš32,40

Jeremiáš 32:40

Uzav­riem s nimi večnú zmluvu, že im ne­pres­tanem pre­ukazovať dob­ro a vložím im do srd­ca svoju bázeň, aby sa odo mňa ne­od­vrátili.


Verš v kontexte

39 Dám im jed­no srd­ce a jed­nu ces­tu, aby sa ma báli po všet­ky dni, pre svoje dob­ro a pre dob­ro svojich synov. 40 Uzav­riem s nimi večnú zmluvu, že im ne­pres­tanem pre­ukazovať dob­ro a vložím im do srd­ca svoju bázeň, aby sa odo mňa ne­od­vrátili. 41 Budem mať z nich radosť, aby som im pre­ukazoval dob­ro celým svojím srd­com a celou svojou dušou a skutočne ich za­sadil v tejto krajine.

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

40 A učiním s nimi večnú sm­luvu, že sa ne­od­vrátim od nich zpät, aby som im nečinil dob­rého, a dám svoju bázeň do ich srd­ca, aby ne­od­stúpili odo mňa.

Evanjelický

40 Uzav­riem s nimi večnú zmluvu, že im ne­pres­tanem dob­re činiť, a dám im do srd­ca bázeň predo mnou, aby ne­od­stúpili odo mňa.

Ekumenický

40 Uzav­riem s nimi večnú zmluvu, že im ne­pres­tanem pre­ukazovať dob­ro a vložím im do srd­ca svoju bázeň, aby sa odo mňa ne­od­vrátili.

Bible21

40 Uzavřu s nimi věčnou smlou­vu, že je nikdy ne­z­bavím svého dob­ro­diní. Do srd­cí jim vložím, aby mě cti­li, aby se ode mě už ne­od­vrá­ti­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček