EkumenickýJeremiáš32,3

Jeremiáš 32:3

Keď ho jud­ský kráľ Cid­kija uväz­nil, vy­čítal mu: Prečo prorokuješ: Toto hovorí Hos­podin: Hľa, vy­dám toto mes­to do ruky babylon­ského kráľa a dobyje ho?


Verš v kontexte

2 Vtedy voj­sko babylon­ského kráľa ob­liehalo Jeruzalem. Prorok Jeremiáš bol uväz­nený na ná­dvorí stráže, ktoré bolo v paláci jud­ského kráľa. 3 Keď ho jud­ský kráľ Cid­kija uväz­nil, vy­čítal mu: Prečo prorokuješ: Toto hovorí Hos­podin: Hľa, vy­dám toto mes­to do ruky babylon­ského kráľa a dobyje ho? 4 Jud­ský kráľ Cid­kija ne­unik­ne z ruky Chal­dejov, určite sa do­stane do ruky babylon­ského kráľa, bude sa s ním zhovárať z tváre do tváre a uvidí ho zoči-voči.

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

3 ktorého bol za­tvoril Cedekiáš, jud­ský kráľ, po­vediac: Prečo ty prorokuješ a hovoríš: Tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, vydám toto mes­to do ruky babylon­ského kráľa, a vez­me ho,

Evanjelický

3 kde ho uväz­nil jud­ský kráľ Cid­kija s výčit­kou: Prečo prorokuješ: Tak­to vraví Hos­podin: Aj­hľa, vy­dám toto mes­to do rúk babylon­ského kráľa, takže ho zauj­me?

Ekumenický

3 Keď ho jud­ský kráľ Cid­kija uväz­nil, vy­čítal mu: Prečo prorokuješ: Toto hovorí Hos­podin: Hľa, vy­dám toto mes­to do ruky babylon­ského kráľa a dobyje ho?

Bible21

3 Uvěznil ho tam jud­ský král Cidkiáš. Obvi­nil ho: „Jak se opo­važuješ pro­ro­kovat, že prý tak praví Hos­po­din: ‚Hle, vy­dávám toto město do ru­kou babylon­ského krále a ten je do­bu­de.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček