EkumenickýJeremiáš3,16

Jeremiáš 3:16

Keď sa budete množiť a plodiť v krajine v tých dňoch — znie výrok Hos­podina — nebudú už hovoriť: Ar­cha Hos­podinovej zmluvy! Ni­kto nebude na ňu mys­lieť, nebude ju spomínať ani po nej túžiť, ani ju viac nez­hotovia.


Verš v kontexte

15 Dám vám pas­tierov podľa svoj­ho srd­ca a budú vás pásť roz­um­ne a obo­zret­ne. 16 Keď sa budete množiť a plodiť v krajine v tých dňoch — znie výrok Hos­podina — nebudú už hovoriť: Ar­cha Hos­podinovej zmluvy! Ni­kto nebude na ňu mys­lieť, nebude ju spomínať ani po nej túžiť, ani ju viac nez­hotovia. 17 V tom čase Jeruzalem budú volať trónom Hos­podina a zhromaždia sa k nemu všet­ky národy do Jeruzalema pre meno Hos­podina a nebudú už chodiť podľa svoj­ho za­tvr­deného zlého srd­ca.

späť na Jeremiáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

16 A stane sa, keď sa rozm­nožíte a rozp­lodíte v zemi v tých dňoch, hovorí Hos­podin, že nepovedia už viacej: Truh­la sm­luvy Hos­podinovej, ani ne­vs­túpi na srd­ce, ani si ne­spomenú na ňu ani ju nebudú po­strádať ani jej viacej ne­spravia.

Evanjelický

16 Keď sa rozm­nožíte a rozp­lodíte v krajine v tom čase - znie výrok Hos­podinov - nebudú už hovoriť: Truh­la zmluvy Hos­podinovej! Ni­komu ne­príde na um, ani si na ňu ne­spomenú, ni­komu nebude chýbať, ani ju už viac nez­hotovia.

Ekumenický

16 Keď sa budete množiť a plodiť v krajine v tých dňoch — znie výrok Hos­podina — nebudú už hovoriť: Ar­cha Hos­podinovej zmluvy! Ni­kto nebude na ňu mys­lieť, nebude ju spomínať ani po nej túžiť, ani ju viac nez­hotovia.

Bible21

16 A teh­dy, až se ve své zemi roz­množí­te a roz­můžete, praví Hos­po­din, v těch dnech už ne­bu­de ani zmínky o Tru­hle Hos­po­di­novy smlou­vy. Ani na mysl už ne­při­jde, nikdo si na ni ne­vzpo­mene; niko­mu ne­bu­de chybět a ne­bu­de se znovu vy­rábět.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček