EkumenickýJeremiáš29,28

Jeremiáš 29:28

Veď on nám od­kázal do Babylonu: Bude to dlho tr­vať! Stavaj­te domy, bývaj­te v nich, vy­sádzaj­te záh­rady a jedz­te ich plody.


Verš v kontexte

27 Prečo si teda ne­pokar­hal Jeremiáša Anatót­skeho, ktorý vám prorokuje? 28 Veď on nám od­kázal do Babylonu: Bude to dlho tr­vať! Stavaj­te domy, bývaj­te v nich, vy­sádzaj­te záh­rady a jedz­te ich plody. 29 Kňaz Cefan­ja osob­ne prečítal ten­to list prorokovi Jeremiášovi.

späť na Jeremiáš, 29

Príbuzné preklady Roháček

28 Lebo pre­to po­slal k nám do Babylona posols­tvo povediac: Pre­tiah­ne sa to, staväj­te domy a bývaj­te v nich, saďte za­hrady a jedz­te ich ovocie.

Evanjelický

28 Veď nám po­slal takýto od­kaz do Babylonie: Dlho to po­tr­vá, stavaj­te domy a bývaj­te v nich, vy­sádzaj­te záh­rady a jedz­te ich ovocie.

Ekumenický

28 Veď on nám od­kázal do Babylonu: Bude to dlho tr­vať! Stavaj­te domy, bývaj­te v nich, vy­sádzaj­te záh­rady a jedz­te ich plody.

Bible21

28 Dokon­ce i k nám do Babylo­nu po­slal vzkaz: Bude to trvat dlouho. Stavěj­te domy a žij­te v nich, sázej­te za­hra­dy a jez­te je­jich plody.‘“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček