EkumenickýJeremiáš29,19

Jeremiáš 29:19

pre­tože ne­počúvali moje slová — znie výrok Hos­podina, keď som im po­sielal svojich služob­níkov, prorokov. Po­sielal som ich opätov­ne, ale ne­pos­lúch­li ste — znie výrok Hos­podina.


Verš v kontexte

18 Budem ich stíhať mečom, hladom a morom, spôsobím, že budú pre všet­ky kráľov­stvá zeme pred­metom úžasu, kliat­by, hrôzy, po­smechu a po­tupy pre všet­ky národy, kam som ich vy­hnal, 19 pre­tože ne­počúvali moje slová — znie výrok Hos­podina, keď som im po­sielal svojich služob­níkov, prorokov. Po­sielal som ich opätov­ne, ale ne­pos­lúch­li ste — znie výrok Hos­podina. 20 Tak počuj­te slovo Hos­podina, vy, všet­ci od­vlečení, ktorých som po­slal z Jeruzalema do Babylonu.

späť na Jeremiáš, 29

Príbuzné preklady Roháček

19 pre­tože ne­počúvali na moje slová, hovorí Hos­podin, keď som po­sielal k nim svojich služob­níkov prorokov vstávajúc skoro za rána a po­sielajúc ich znova a znova, a ne­pos­lúchali ste, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

19 To pre­to, lebo ne­pos­lúchali moje slová - znie výrok Hos­podinov - s ktorými som k nim ustavične po­sielal svojich služob­níkov, prorokov; ale vy ste ne­pos­lúchali - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

19 pre­tože ne­počúvali moje slová — znie výrok Hos­podina, keď som im po­sielal svojich služob­níkov, prorokov. Po­sielal som ich opätov­ne, ale ne­pos­lúch­li ste — znie výrok Hos­podina.

Bible21

19 pro­tože ne­po­s­lou­cha­li má slova, praví Hos­po­din, když jsem k nim znovu a znovu po­sílal své služebníky pro­roky. Ani vy jste ale ne­po­s­lou­cha­li, praví Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček