EkumenickýJeremiáš29,16

Jeremiáš 29:16

Toto však hovorí Hos­podin o kráľovi, ktorý sedí na Dávidovom tróne, i o všetkom ľude, ktorý býva v tomto mes­te, i o vašich bratoch, ktorí ne­odišli s vami do zajatia:


Verš v kontexte

15 Vy hovoríte: Hos­podin nám vzbudil prorokov v Babylone. 16 Toto však hovorí Hos­podin o kráľovi, ktorý sedí na Dávidovom tróne, i o všetkom ľude, ktorý býva v tomto mes­te, i o vašich bratoch, ktorí ne­odišli s vami do zajatia: 17 Toto hovorí Hos­podin zá­stupov: Hľa, ja na nich po­sielam meč, hlad a mor a spôsobím, že budú ako od­por­né figy, ktoré sú také zlé, že sa nedajú jesť.

späť na Jeremiáš, 29

Príbuzné preklady Roháček

16 Lebo tak­to hovorí Hos­podin o kráľovi, ktorý sedí na stolici Dávidovej a o všet­kom ľude, ktorý býva v tom­to mes­te, o vašich bratoch, ktorí ne­vyšli s vami medzi pre­stehovanými,

Evanjelický

16 Ale Hos­podin tak­to vraví o kráľovi, sediacom na tróne Dávidovom, i o všet­kom ľude, ktorý býva v tom­to mes­te, o vašich bratoch, ktorí ne­odišli s vami do vy­hnan­stva

Ekumenický

16 Toto však hovorí Hos­podin o kráľovi, ktorý sedí na Dávidovom tróne, i o všetkom ľude, ktorý býva v tomto mes­te, i o vašich bratoch, ktorí ne­odišli s vami do zajatia:

Bible21

16 Nuže, toto praví Hos­po­din o krá­li sedícím na Davi­dově trůnu a o veškerém li­du, který zůstal v tom­to městě, o vašich bra­t­rech, kteří s vá­mi neš­li do vy­hnan­ství:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček