EkumenickýJeremiáš27,19

Jeremiáš 27:19

Veď toto hovorí Hos­podin zá­stupov o stĺpoch, o mori, o podvozkoch a o ostatnom náradí, ktoré zo­stalo v tomto mes­te


Verš v kontexte

18 Ak sú proroci a ak majú pri sebe slovo Hos­podina, nech radšej naliehavo žiadajú Hos­podina zá­stupov, aby sa do Babylonu nedos­tali nádoby, ktoré ešte zo­stali v dome Hos­podina, v dome jud­ského kráľa a v Jeruzaleme. 19 Veď toto hovorí Hos­podin zá­stupov o stĺpoch, o mori, o podvozkoch a o ostatnom náradí, ktoré zo­stalo v tomto mes­te 20 a ktoré ne­vzal babylon­ský kráľ Nebúkad­necar, keď od­viedol do zajatia z Jeruzalema do Babylonu jud­ského kráľa Jekon­ju, Jójakimov­ho syna, ako aj všet­kých šľach­ticov Jud­ska a Jeruzalema.

späť na Jeremiáš, 27

Príbuzné preklady Roháček

19 Lebo tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov o stĺpoch, o mori, o pod­stav­coch a o ostat­ku nádob, ktoré po­zos­taly v tom­to mes­te,

Evanjelický

19 Lebo tak­to vraví Hos­podin vojov o stĺpoch, mori , pod­voz­koch a o os­tat­nom náčiní, čo os­talo v tom­to mes­te

Ekumenický

19 Veď toto hovorí Hos­podin zá­stupov o stĺpoch, o mori, o podvozkoch a o ostatnom náradí, ktoré zo­stalo v tomto mes­te

Bible21

19 Toto praví Hos­po­din zástupů o slou­pech, o bronzovém moři, o sto­janech a ostatních cennos­tech, které v tom­to městě ještě zůstaly

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček