EkumenickýJeremiáš24,5

Jeremiáš 24:5

Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Ako na tieto dob­ré figy, tak chcem lás­kavo zhliad­nuť na jud­ských zajat­cov, ktorých som po­slal z tohto mies­ta do krajiny Chal­dejov.


Verš v kontexte

4 Vtedy mi za­znelo slovo Hos­podina: 5 Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Ako na tieto dob­ré figy, tak chcem lás­kavo zhliad­nuť na jud­ských zajat­cov, ktorých som po­slal z tohto mies­ta do krajiny Chal­dejov. 6 Dob­rotivo upriem na nich svoj zrak a na­vrátim ich do tej­to krajiny. Znova ich vy­budujem, ale ne­zrúcam, za­sadím ich, ale ne­vy­tr­hám.

späť na Jeremiáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

5 Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Ako na tieto dob­ré fíky, tak budem hľadieť na pre­stehovaných Júdových, ktorých som po­slal preč z tohoto mies­ta do zeme Chal­dejov, na ich dobré.

Evanjelický

5 Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Ako na tieto dob­ré figy, tak budem priaz­nivo hľadieť na vy­hnan­cov Júdu, ktorých som po­slal preč z toh­to mies­ta do krajiny Chal­dej­cov.

Ekumenický

5 Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Ako na tieto dob­ré figy, tak chcem lás­kavo zhliad­nuť na jud­ských zajat­cov, ktorých som po­slal z tohto mies­ta do krajiny Chal­dejov.

Bible21

5 „Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: Judští vy­hnan­ci, které jsem od­sud po­slal do Babylo­nie, jsou jako tyto dob­ré fíky – po­važu­ji je za dob­ré.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček