EkumenickýJeremiáš24,10

Jeremiáš 24:10

Zošlem na nich meč, hlad a mor, kým nebudú vy­hubení z krajiny, ktorú som dal im a ich ot­com.


Verš v kontexte

8 Ako sa na­kladá so zlými figami, ktoré sú také zlé, že sa nedajú jesť — znie výrok Hos­podina —, tak naložím s Cidkijom, jud­ským kráľom, jeho kniežatami a zvyškom Jeruzalema, ktorý zo­stal v tejto krajine, a tými, ktorí zo­stali v Egypte. 9 Urobím ich po­strachom a nešťas­tím pre všet­ky kráľov­stvá zeme, han­bou a prís­lovím, po­smechom a kliat­bou na každom mies­te, kde ich zaženiem. 10 Zošlem na nich meč, hlad a mor, kým nebudú vy­hubení z krajiny, ktorú som dal im a ich ot­com.

späť na Jeremiáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

10 A budem po­sielať na nich meč, hlad a mor, do­kiaľ nebudú vy­ničení s po­vr­chu zeme, ktorú som bol dal im aj ich ot­com.

Evanjelický

10 A pošlem na nich meč, hlad a mor, kým nebudú ú­pl­ne vy­hladení zo zeme, ktorú som dal im aj ich ot­com.

Ekumenický

10 Zošlem na nich meč, hlad a mor, kým nebudú vy­hubení z krajiny, ktorú som dal im a ich ot­com.

Bible21

10 Pošlu na ně meč, hlad a mor, dokud ne­bu­dou do po­sledního vy­hlazeni ze země, kte­rou jsem dal jim a je­jich otcům.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček