EkumenickýJeremiáš23,4

Jeremiáš 23:4

Dám im pas­tierov, ktorí ich budú pásť, nebudú sa viac obávať alebo strachovať a nebude z nich chýbať — znie výrok Hos­podina.


Verš v kontexte

3 Ja po­zbieram zvyšky svoj­ho stáda zo všet­kých krajín, kam som ich rozt­rúsil, a opäť ich pri­vediem na ich pas­tvu, bude sa im dariť a rozm­nožia sa. 4 Dám im pas­tierov, ktorí ich budú pásť, nebudú sa viac obávať alebo strachovať a nebude z nich chýbať — znie výrok Hos­podina. 5 Hľa, prídu dni — znie výrok Hos­podina —, že vzbudím Dávidovi spravod­livý výhonok. Bude panovať ako kráľ, bude si múd­ro počínať a v krajine bude konať podľa práva.

späť na Jeremiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

4 A po­stavím nad nimi pas­tierov, a budú ich pásť. A nebudú sa viacej báť ani sa nebudú desiť ani nebudú nik­torý chýbať, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

4 Ustanovím nad nimi pas­tierov, ktorí ich budú pásť, tak že sa už nebudú musieť báť, ani ľakať, a nebude z nich chýbať - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

4 Dám im pas­tierov, ktorí ich budú pásť, nebudú sa viac obávať alebo strachovať a nebude z nich chýbať — znie výrok Hos­podina.

Bible21

4 Us­tanovím nad nimi pastýře, kteří o ně bu­dou pečovat, takže už se ne­bu­dou bát a strachovat a ne­bu­de už chybět ani je­diná, praví Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček