EkumenickýJeremiáš23,37

Jeremiáš 23:37

Toto po­vieš prorokovi: Čo ti od­povedal Hos­podin? alebo: Čo po­vedal Hos­podin?


Verš v kontexte

36 Hos­podinovo bremeno viac ne­spomínaj­te, lebo pre každého je bremenom jeho slovo. Pre­krútili ste slová živého Boha, Hos­podina zá­stupov, nášho Boha. 37 Toto po­vieš prorokovi: Čo ti od­povedal Hos­podin? alebo: Čo po­vedal Hos­podin? 38 Ak však budete hovoriť: Bremeno Hos­podina, tak Hos­podin od­povie: Keďže ste po­užili toto slovo — Bremeno Hos­podina, hoci som vám za­kázal, aby ste hovorili: Bremeno Hos­podina,

späť na Jeremiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

37 Tak­to po­vieš prorokovi: Čo ti od­povedal Hos­podin? Alebo: Čo hovoril Hos­podin?

Evanjelický

37 Prorokovi po­vedz toto: Čo ti od­povedal Hos­podin? alebo: Čo riekol Hos­podin?

Ekumenický

37 Toto po­vieš prorokovi: Čo ti od­povedal Hos­podin? alebo: Čo po­vedal Hos­podin?

Bible21

37 Má­te se ptát pro­roka: ‚Co ti Hos­po­din od­po­věděl? Co Hos­po­din říkal?‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček