EkumenickýJeremiáš23,20

Jeremiáš 23:20

Hos­podinov hnev sa ne­od­vráti, kým ne­vykoná a ne­spl­ní plány svoj­ho srd­ca. V posledných dňoch to jas­ne po­chopíte!


Verš v kontexte

19 Hľa, Hos­podinova vích­rica! Vzplanul hnev a víchor zúri nad hlavou bez­božníkov. 20 Hos­podinov hnev sa ne­od­vráti, kým ne­vykoná a ne­spl­ní plány svoj­ho srd­ca. V posledných dňoch to jas­ne po­chopíte! 21 Ne­pos­lal som tých­to prorokov, oni sa však ponáhľajú; nehovoril som k nim, oni pred­sa prorokujú.

späť na Jeremiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

20 Ne­ob­ráti sa naz­pät hnev Hos­podinov, do­kiaľ ne­učiní Hos­podin a do­kiaľ ne­vykoná úmys­lov svoj­ho srd­ca. V po­sled­ných dňoch porozumiete tomu docela.

Evanjelický

20 Ne­od­vráti sa hnev Hos­podinov, kým ne­spl­ní a ne­vykoná úmys­ly svoj­ho srd­ca. V po­sled­né dni jas­ne po­chopíte!

Ekumenický

20 Hos­podinov hnev sa ne­od­vráti, kým ne­vykoná a ne­spl­ní plány svoj­ho srd­ca. V posledných dňoch to jas­ne po­chopíte!

Bible21

20 Hos­po­dinův hněv se neodvrátí, dokud ne­pro­ve­de a nesplní, co ve svém srd­ci usoudil. V na­d­cházejících dnech­to­mu jasně po­ro­zumí­te.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček