EkumenickýJeremiáš23,10

Jeremiáš 23:10

Veď zem je pre­pl­nená cudzoložník­mi, pre kliat­bu smúti krajina, vy­sychajú step­né pas­tviny. Náh­lia sa za zlým, ich silou je bez­právie.


Verš v kontexte

9 O prorokoch: Srd­ce mi puká v hrudi trasú sa mi všet­ky kos­ti, som ako opitý človek, ako muž pre­možený vínom pred Hos­podinom a pred jeho svätými slovami. 10 Veď zem je pre­pl­nená cudzoložník­mi, pre kliat­bu smúti krajina, vy­sychajú step­né pas­tviny. Náh­lia sa za zlým, ich silou je bez­právie. 11 Veď prorok i kňaz sa od­cudzili, ba aj v mojom dome som našiel ich bez­právie — znie výrok Hos­podina.

späť na Jeremiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo zem ja pl­ná cudzoložníkov, lebo zem väd­ne pre kliat­bu, uschly pas­tvis­ká na púšti, a pre­to ja ich beh zlý, a ich sila je ne­pravá.

Evanjelický

10 Krajina je pl­ná cudzoložníkov, lebo pod kliat­bou trúch­li krajina, schnú step­né pas­tviny. Utekajú za zlom, ich silou je bez­právie.

Ekumenický

10 Veď zem je pre­pl­nená cudzoložník­mi, pre kliat­bu smúti krajina, vy­sychajú step­né pas­tviny. Náh­lia sa za zlým, ich silou je bez­právie.

Bible21

10 Země je to­tiž plná nevěrníků, pod je­jichž klet­bou vyprahla, pastviny vy­schly, zby­la pustina. Jejich dráha je to­tiž zlá, jejich moc je ne­sprave­dlivá.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček