EkumenickýJeremiáš23,1

Jeremiáš 23:1

Beda pas­tierom, ktorí nechávajú hynúť a roz­háňajú stádo mojej pas­tviny — znie výrok Hos­podina.


Verš v kontexte

1 Beda pas­tierom, ktorí nechávajú hynúť a roz­háňajú stádo mojej pas­tviny — znie výrok Hos­podina. 2 Pre­to hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela, proti pas­tierom, ktorí pasú môj ľud: Vy ste rozoh­nali a rozp­týlili moje stádo a nedo­hliadali ste naň. Ja vás navštívim pre vaše zlé skut­ky — znie výrok Hos­podina. 3 Ja po­zbieram zvyšky svoj­ho stáda zo všet­kých krajín, kam som ich rozt­rúsil, a opäť ich pri­vediem na ich pas­tvu, bude sa im dariť a rozm­nožia sa.

späť na Jeremiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

1 Beda pas­tierom, ktorí hubia a rozp­tyľujú stádo mojej pas­tvy! hovorí Hos­podin.

Evanjelický

1 Beda pas­tierom, ktorí strácajú a roz­háňajú ovce mojej pas­tvy - znie výrok Hos­podinov!

Ekumenický

1 Beda pas­tierom, ktorí nechávajú hynúť a roz­háňajú stádo mojej pas­tviny — znie výrok Hos­podina.

Bible21

1 „Běda pastýřům, kteří hu­bí a roz­hánějí ovce na mé pas­t­vině! praví Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček