EkumenickýJeremiáš22,28

Jeremiáš 22:28

Je azda ten­to muž, Kon­ja, bez­cen­nou a od­hodenou nádobou, náradím, ktoré ni­kto nech­ce? Prečo on a jeho po­tom­stvo sú od­vr­hnutí, za­hodení do krajiny, ktorú ne­poz­najú?


Verš v kontexte

27 Do krajiny však, do ktorej sa túžia vrátiť vaše duše, sa ne­vrátia. 28 Je azda ten­to muž, Kon­ja, bez­cen­nou a od­hodenou nádobou, náradím, ktoré ni­kto nech­ce? Prečo on a jeho po­tom­stvo sú od­vr­hnutí, za­hodení do krajiny, ktorú ne­poz­najú? 29 Krajina, krajina, krajina, počuj Hos­podinovo slovo!

späť na Jeremiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

28 Či opo­vr­hnutou nádobou roz­bitou je tento muž, Koniáš? Či je azda nás­trojom, v ktorom niet záľuby? Prečo tedy majú byť zašmarení on i jeho semeno a vr­hnutí na zem, ktorej ne­znajú?

Evanjelický

28 Či ten­to muž Kon­ja je opo­vr­hnutou roz­bitou nádobou, alebo ne­obľúbeným náčiním? Prečo sú od­hodení on i jeho po­tom­stvo, a od­vr­hnutí do krajiny, ktorú ne­poz­najú?

Ekumenický

28 Je azda ten­to muž, Kon­ja, bez­cen­nou a od­hodenou nádobou, náradím, ktoré ni­kto nech­ce? Prečo on a jeho po­tom­stvo sú od­vr­hnutí, za­hodení do krajiny, ktorú ne­poz­najú?

Bible21

28 Je snad Je­ko­niáš nějaký za­ho­zený střep? Hrnec, který nikdo nechce? Proč jsou tedy za­vrženi on i jeho potomci, odmrštěni do země, kte­rou ne­zna­li?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček