EkumenickýJeremiáš21,4

Jeremiáš 21:4

Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Určite ob­rátim vo vašich rukách voj­nové zbrane, ktorými vy bojujete proti babylon­skému kráľovi a proti Chal­dejom, ktorí vás ob­liehajú von­ku za múr­mi, a zhromaždím ich upro­stred toh­to mes­ta.


Verš v kontexte

3 Jeremiáš im však po­vedal: Toto po­vedz­te Cid­kijovi: 4 Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Určite ob­rátim vo vašich rukách voj­nové zbrane, ktorými vy bojujete proti babylon­skému kráľovi a proti Chal­dejom, ktorí vás ob­liehajú von­ku za múr­mi, a zhromaždím ich upro­stred toh­to mes­ta. 5 Ja sám budem bojovať proti vám vy­stretou rukou, moc­ným ramenom, hnevom, zlosťou a veľkou prch­kosťou.

späť na Jeremiáš, 21

Príbuzné preklady Roháček

4 Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Hľa, zvr­tnem vojen­né nás­troje, ktoré vo vašich rukách, ktorými bojujete proti babylon­skému kráľovi a proti Chal­dejom, ktorí vás ob­liehajú zvon­ku za múrom, a shromaždím ich do­pro­stred tohoto mes­ta.

Evanjelický

4 Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Aj­hľa, ob­rátim zbrane, ktoré máte v ruke a ktorými bojujete proti babylon­skému kráľovi a proti Chal­dej­com, ktorí vás ob­liehajú z von­kajšej strany hradieb, a uvediem ich húfom do toh­to mes­ta.

Ekumenický

4 Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Určite ob­rátim vo vašich rukách voj­nové zbrane, ktorými vy bojujete proti babylon­skému kráľovi a proti Chal­dejom, ktorí vás ob­liehajú von­ku za múr­mi, a zhromaždím ich upro­stred toh­to mes­ta.

Bible21

4 Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: Hle, válečné zbraně ve vaší ruce ob­rátím na­zpá­tek! Zbraně, ji­miž venku před hradba­mi bo­jujete pro­ti babylon­ské­mu krá­li a pro­ti Chal­dej­cům, kteří na vás útočí, shro­máždím upro­střed to­ho­to měs­ta.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček