EkumenickýJeremiáš19,15

Jeremiáš 19:15

Toto hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Na toto mes­to a na všet­ky okolité mes­tá pri­vediem každú po­hromu, ktorou som im hrozil, lebo si za­tvr­dili šiju a ne­počúvali moje slová.


Verš v kontexte

13 Domy Jeruzalema a domy jud­ských kráľov budú poškvr­nené ako mies­to Tófet. Všet­ky domy, na ktorých strechách pálili kadid­lo celému nebes­kému zá­stupu a cudzím bohom prinášali nápojové obety. 14 Keď sa Jeremiáš vrátil z Tófetu, kam ho po­slal Hos­podin prorokovať, po­stavil sa na ná­dvorie domu Hos­podina a po­vedal všet­kému ľudu: 15 Toto hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Na toto mes­to a na všet­ky okolité mes­tá pri­vediem každú po­hromu, ktorou som im hrozil, lebo si za­tvr­dili šiju a ne­počúvali moje slová.

späť na Jeremiáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

15 Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov, Bôh Iz­raelov: Hľa, uvediem na toto mes­to i na všet­ky jeho mes­tá všet­ko to zlé, ktoré som hovoril proti ne­mu, lebo za­tvr­dili svoju šiju, aby ne­pos­lúchali mojich slov.

Evanjelický

15 Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí, Boh Iz­raela: Aj­hľa, pri­vediem na toto mies­to a na všet­ky mes­tá pat­riace k nemu po­hromu, ktorú som vy­riekol proti ne­mu, lebo si za­tvr­dili šiju a nedali na moje slová.

Ekumenický

15 Toto hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Na toto mes­to a na všet­ky okolité mes­tá pri­vediem každú po­hromu, ktorou som im hrozil, lebo si za­tvr­dili šiju a ne­počúvali moje slová.

Bible21

15 „Tak praví Hos­po­din zástupů, Bůh Iz­rae­le – Hle, přivádím na toto město a na všech­na měs­ta v oko­lí veškeré zlo, před kterým jsem je va­roval. Jsou to­tiž tvrdošíjní a ne­ch­tějí po­s­lou­chat má slova!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček