EkumenickýJeremiáš18,11

Jeremiáš 18:11

Teraz po­vedz mužom Jud­ska a obyvateľom Jeruzalema: Toto hovorí Hos­podin: Chys­tám pre vás nešťas­tie. Každý nech sa vráti zo svojej zlej ces­ty a nech na­praví svoje ces­ty a skut­ky!


Verš v kontexte

10 Ak však bude robiť, čo je predo mnou zlé a nebude ma po­slúchať, vtedy oľutujem to dob­ro, čo som mu za­mýšľal urobiť. 11 Teraz po­vedz mužom Jud­ska a obyvateľom Jeruzalema: Toto hovorí Hos­podin: Chys­tám pre vás nešťas­tie. Každý nech sa vráti zo svojej zlej ces­ty a nech na­praví svoje ces­ty a skut­ky! 12 Od­povedali: Ni­kdy! My máme pred sebou svoje vlast­né plány a každý z nás chce konať podľa svoj­ho zlého za­tvr­deného srd­ca.

späť na Jeremiáš, 18

Príbuzné preklady Roháček

11 A tak teraz nože po­vedz mužom Júdovým a proti obyvateľom Jeruzalema a rec: Tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, ja strojím proti vám zlé a vy­mýšľam z­hub­ný výmysel proti vám. Nože sa na­vráťte každý od svojej zlej ces­ty a rob­te tak, aby boly vaše ces­ty dob­ré i vaše skut­ky!

Evanjelický

11 Teraz však po­vedz mužom Júdu a obyvateľom Jeruzalema: Tak­to vraví Hos­podin: Aj­hľa, ja chys­tám proti vám po­hromu a vy­mýšľam plán proti vám. Od­vráťte sa každý od svojej zlej ces­ty a polepšite svoje ces­ty a skut­ky.

Ekumenický

11 Teraz po­vedz mužom Jud­ska a obyvateľom Jeruzalema: Toto hovorí Hos­podin: Chys­tám pre vás nešťas­tie. Každý nech sa vráti zo svojej zlej ces­ty a nech na­praví svoje ces­ty a skut­ky!

Bible21

11 Teď tedy řekni lidu Judy a obyva­te­lům Je­ruzalé­ma: ‚Tak praví Hos­po­din: Hle, chys­tám pro­ti vám něco zlého, vy­mýšlím na vás plán! Od­vrať­te se pro­to každý od své zlé ces­ty; na­prav­te své ces­ty a své jednání.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček