EkumenickýJeremiáš16,10

Jeremiáš 16:10

Keď oznámiš všet­ky tieto slová tomuto ľudu a oni sa ťa spýtajú: Prečo nám Hos­podin oznamuje všet­ko toto nešťas­tie? Aká je naša vina a náš hriech, ktorého sme sa do­pus­tili proti Hos­podinovi, nášmu Bohu?


Verš v kontexte

9 Lebo toto hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Z tohto mies­ta pred vašimi očami od­stránim vo vašich dňoch hlas plesania, hlas rados­ti, hlas ženícha a ne­ves­ty. 10 Keď oznámiš všet­ky tieto slová tomuto ľudu a oni sa ťa spýtajú: Prečo nám Hos­podin oznamuje všet­ko toto nešťas­tie? Aká je naša vina a náš hriech, ktorého sme sa do­pus­tili proti Hos­podinovi, nášmu Bohu? 11 Od­povieš im: Pre­tože mňa opus­tili vaši ot­covia — znie výrok Hos­podina — a chodili za cudzími boh­mi, slúžili im a klaňali sa im. Mňa však opus­tili a môj zákon nezachovávali.

späť na Jeremiáš, 16

Príbuzné preklady Roháček

10 A stane sa, keď oznámiš tomuto ľudu všet­ky tieto slová, že ti po­vedia: Prečo hovoril Hos­podin proti nám všet­ko toto veľké zlé? A čo je naša ne­právosť, alebo čo náš hriech, ktorým by sme zhrešili proti Hos­podinovi, svoj­mu Bohu?

Evanjelický

10 Keď oznámiš tomuto ľudu všet­ky tieto slová, a opýtajú sa ťa: Prečo vy­riekol Hos­podin všet­ku túto veľkú po­hromu proti nám, čo je naša vina a čo je náš hriech, ktorý sme spáchali proti Hos­podinovi, nášmu Bohu?

Ekumenický

10 Keď oznámiš všet­ky tieto slová tomuto ľudu a oni sa ťa spýtajú: Prečo nám Hos­podin oznamuje všet­ko toto nešťas­tie? Aká je naša vina a náš hriech, ktorého sme sa do­pus­tili proti Hos­podinovi, nášmu Bohu?

Bible21

10 Až to­muto lidu vy­řídíš všech­na tato slova, namítnou ti: ‚Pro­č pro­ti nám Hos­po­din vy­hlásil tak hroz­né neštěstí? Čím jsme se pro­vi­ni­li? Copak jsme pro­ti Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, spá­cha­li nějaký hřích?‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček