EkumenickýJeremiáš15,6

Jeremiáš 15:6

Ty si ma od­vr­hol — znie výrok Hos­podina — ob­rátil si mi chr­bát. Pre­to vy­striem ruku proti tebe, zničím ťa, lebo ma zunovalo zľutúvať sa.


Verš v kontexte

5 Kto sa zmiluje nad tebou, Jeruzalem? Kto ťa bude ľutovať? Kto sa k tebe vráti opýtať sa: Ako sa máš? 6 Ty si ma od­vr­hol — znie výrok Hos­podina — ob­rátil si mi chr­bát. Pre­to vy­striem ruku proti tebe, zničím ťa, lebo ma zunovalo zľutúvať sa. 7 Budem ich pre­vievať vejačkou v bránach krajiny. Po­zbavím ich detí, znivočím svoj ľud, ne­vrátili sa zo svojich ciest.

späť na Jeremiáš, 15

Príbuzné preklady Roháček

6 Ty si za­vr­hol mňa, hovorí Hos­podin, od­išiel si zpät. Pre­to vy­striem svoju ruku na teba a zkazím ťa. Ustal som a zunoval ľutovať.

Evanjelický

6 Ty si ma za­vr­hol - znie výrok Hos­podinov - od­vrátil si sa mi chrb­tom; nuž vy­strel som ruku proti tebe a zničím ťa, unavil som sa zľutovávať.

Ekumenický

6 Ty si ma od­vr­hol — znie výrok Hos­podina — ob­rátil si mi chr­bát. Pre­to vy­striem ruku proti tebe, zničím ťa, lebo ma zunovalo zľutúvať sa.

Bible21

6 Opustil jsi mě, praví Hospodin, odešel jsi pryč. Vztáhnu na tebe ruku a zničím tě; soucitem už jsem una­ven!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček