EkumenickýJeremiáš15,18

Jeremiáš 15:18

Prečo má byť moja bolesť trvalá, moja rana ne­vyliečiteľná a nech­ce sa za­hojiť? Či chceš byť pre mňa klam­ným po­tokom, ktorého voda je ne­spoľah­livá?


Verš v kontexte

17 Ne­vysedávam v kruhu roz­jarených, aby som plesal. Pred tvojou rukou sedím osamelý, lebo si ma na­pl­nil svojím hnevom. 18 Prečo má byť moja bolesť trvalá, moja rana ne­vyliečiteľná a nech­ce sa za­hojiť? Či chceš byť pre mňa klam­ným po­tokom, ktorého voda je ne­spoľah­livá? 19 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin: Ak sa ob­rátiš ku mne, na­vrátim ťa k sebe, budeš stáť predo mnou, ak budeš od­deľovať vzác­ne od bez­cen­ného, budeš akoby mojimi ús­tami. Oni nech sa ob­rátia k tebe, ale ty sa ne­ob­racaj k nim!

späť na Jeremiáš, 15

Príbuzné preklady Roháček

18 Prečo je moja bolesť večná a moja rana od úderu smrteľná, k­torá sa nech­ce za­hojiť? Či mi budeš ako klam­livý po­tok, ako nie ver­né vody? -

Evanjelický

18 Prečo musí byť moja bolesť ustavičná a moja rana ne­vyliečiteľná? Nech­ce sa za­hojiť. Chceš byť voči mne ako klam­ný po­tok, voda, na ktorú sa nedá spoľah­núť?

Ekumenický

18 Prečo má byť moja bolesť trvalá, moja rana ne­vyliečiteľná a nech­ce sa za­hojiť? Či chceš byť pre mňa klam­ným po­tokom, ktorého voda je ne­spoľah­livá?

Bible21

18 Pro­č má bo­lest nikdy nekončí, proč se má hroz­ná rá­na ne­chce zahojit? Stal ses mi zdro­jem zklamání – copak jsi po­tok bez vo­dy?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček