EkumenickýJeremiáš14,16

Jeremiáš 14:16

Ľudí, ktorým oni prorokujú, pos­tih­ne hlad a meč, budú po­hodení na uliciach Jeruzalema a nebude ni­koho, kto by ich po­choval, ani ich ženy, synov a dcéry. Ich zlobu vy­lejem na nich.


Verš v kontexte

15 Pre­to Hos­podin hovorí o prorokoch, ktorí prorokujú v jeho mene: Hoci som ich ne­pos­lal, hovoria: Meč a hlad nebudú v tejto krajine. Títo proroci za­hynú mečom a hladom. 16 Ľudí, ktorým oni prorokujú, pos­tih­ne hlad a meč, budú po­hodení na uliciach Jeruzalema a nebude ni­koho, kto by ich po­choval, ani ich ženy, synov a dcéry. Ich zlobu vy­lejem na nich. 17 Po­vieš im túto reč: Moje oči ronia slzy a sl­zia v noci i vo dne, pre­tože pan­nu, dcéru môj­ho ľudu, pos­tih­la veľká skaza, veľmi bolest­ná rana.

späť na Jeremiáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

16 A ľud, ktorému prorokujú, bude roz­metaný po uliciach Jeruzalema pre hlad a meč, a nebude toho, kto by ich po­choval, ani ich ani ich ženy ani ich synov ani ich dcéry, a tak vylejem na nich ich zlosť.

Evanjelický

16 Ale ľudia, ktorým oni prorokujú, budú pre hlad a meč hodení na ulice Jeruzalema; nebude ni­koho, kto by ich po­choval: ani ich ženy, ani ich synov, ani ich dcéry. Tak vy­lejem na nich ich zlobu.

Ekumenický

16 Ľudí, ktorým oni prorokujú, pos­tih­ne hlad a meč, budú po­hodení na uliciach Jeruzalema a nebude ni­koho, kto by ich po­choval, ani ich ženy, synov a dcéry. Ich zlobu vy­lejem na nich.

Bible21

16 Lid, které­mu pro­ro­kují, pak bude ležet v ulicích Je­ruzalé­ma po­ražen hla­dem a mečem a nikdo je ne­po­hřbí – je ani je­jich že­ny, je­jich syny ani dce­ry. Tak na ně vy­li­ji je­jich neštěstí.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček