EkumenickýJeremiáš12,6

Jeremiáš 12:6

Veď aj tvoji bratia, dom tvoj­ho ot­ca, aj tí sa od­vrátili od teba a veľmi kričia za tebou. Ne­ver im, aj keď prívetivo hovoria k tebe.


Verš v kontexte

5 Keď ťa už beh s pešiakmi unavuje, ako sa do toho pus­tíš s koňmi? Keď si trúfaš iba v pokojnej krajine, čo budeš robiť v húštine Jor­dána? 6 Veď aj tvoji bratia, dom tvoj­ho ot­ca, aj tí sa od­vrátili od teba a veľmi kričia za tebou. Ne­ver im, aj keď prívetivo hovoria k tebe. 7 Opus­til som svoj dom, za­vr­hol som svoje dedičs­tvo. Vy­dal som miláčika svojej duše do rúk jeho ne­priateľov.

späť na Jeremiáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

6 Lebo aj tvoji bratia a dom tvoj­ho ot­ca, ešte len aj tí robia proti tebe ne­ver­ne, aj tí volajú za tebou pl­ným hrdlom. Ne­ver im, keď ti budú hovoriť dob­ré.

Evanjelický

6 Veď už tvoji bratia i dom tvoj­ho otca sa voči tebe zrad­ne za­chovali, aj oni na pl­né hrd­lo kričia za tebou; ne­ver im, keď sa ti lás­kavo pri­vrávajú.

Ekumenický

6 Veď aj tvoji bratia, dom tvoj­ho ot­ca, aj tí sa od­vrátili od teba a veľmi kričia za tebou. Ne­ver im, aj keď prívetivo hovoria k tebe.

Bible21

6 Tví vlastní bratři, tvo­ji příbuzní, právě oni tě zradili; křičeli na tebe z plných plic. Nevěř jim tedy, i kdy­by s te­bou pěkně mluvili.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček