EkumenickýJeremiáš12,16

Jeremiáš 12:16

Po­tom, až sa priučia ces­tám môj­ho ľudu a budú pri­sahať na moje meno — akože žije Hos­podin — tak ako oni na­učili môj ľud pri­sahať na Baála, vy­ras­tú upro­stred môj­ho ľudu.


Verš v kontexte

15 Keď ich vy­trh­nem, znova sa zľutujem nad nimi a každého vrátim k jeho dedičs­tvu, každého do jeho krajiny. 16 Po­tom, až sa priučia ces­tám môj­ho ľudu a budú pri­sahať na moje meno — akože žije Hos­podin — tak ako oni na­učili môj ľud pri­sahať na Baála, vy­ras­tú upro­stred môj­ho ľudu. 17 Ak však nebudú počúvať, ten ľud určite vy­korením a zničím — znie výrok Hos­podina.

späť na Jeremiáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

16 A stane sa, jest­li sa na­ozaj budú učiť ces­tám mojeho ľudu pri­sahajúc na moje meno: Jako že žije Hos­podin, ako učili môj ľud pri­sahať na Bála, že budú zbudovaní pro­stred môj­ho ľudu.

Evanjelický

16 Ak sa na­ozaj na­učia ces­te môj­ho ľudu a budú pri­sahať na moje meno: Žije Hos­podin! - ako oni na­učili môj ľud pri­sahať na Baala - budú po­stavení upro­stred môj­ho ľudu.

Ekumenický

16 Po­tom, až sa priučia ces­tám môj­ho ľudu a budú pri­sahať na moje meno — akože žije Hos­podin — tak ako oni na­učili môj ľud pri­sahať na Baála, vy­ras­tú upro­stred môj­ho ľudu.

Bible21

16 Pokud se to­tiž naučí cestám mého lidu a za­čnou přísahat v mém jménu: ‚Ja­kože ži­je Hos­po­din‘ (tak jako před­tím sami uči­li můj lid přísahat při Baalovi), pak bu­dou obno­veni stejně jako můj lid.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček