EkumenickýJeremiáš10,24

Jeremiáš 10:24

Kar­haj ma, Hos­podin, ale mier­ne, nie vo svojom hneve, aby si ma ne­zničil.


Verš v kontexte

23 Viem, Hos­podin, že človek ne­má v moci svoju ces­tu, že ni­kto, kto chodí, ne­u­smerňuje svoje kroky. 24 Kar­haj ma, Hos­podin, ale mier­ne, nie vo svojom hneve, aby si ma ne­zničil. 25 Svoj pálčivý hnev vy­lej na národy, ktoré ťa ne­poz­najú, a na po­kolenia, ktoré ne­vzývajú tvoje meno. Veď vy­jedali Jákoba, vy­jedali ho, zničili ho a spus­tošili jeho nivy.

späť na Jeremiáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

24 Kar­haj ma, Hos­podine, avšak podľa milos­tivého súdu, nie vo svojom hneve, aby si ne­urobil zo mňa primálo.

Evanjelický

24 Kar­haj ma, Hos­podine, ale s mierou, nie v svojom hneve, aby si ma ne­zničil.

Ekumenický

24 Kar­haj ma, Hos­podin, ale mier­ne, nie vo svojom hneve, aby si ma ne­zničil.

Bible21

24 Tres­tej mě, Hospodine, ale spravedlivě, ne ve svém rozhněvání, ať mě ne­z­dr­tíš.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček